
作者:清少纳言著 周作人译更新时间:2025-12-09 17:32:25
《枕草子》是日本平安时期女作家清少纳言的随笔集,传世千年。《枕草子》与《源氏物语》并称日本古典文学双璧;与《方丈记》《徒然草》并称日本三大随笔。《枕草子》的内容大约可以分作三类:一是类聚。列举“快心”“稀有”“可惜”等事,“高雅”“可爱”“可看”等东西,以类相从,只是更为扩大,并及山川草木各项,有美的也有丑的,颇极细微;二是日记。皇后定子逝世后清少纳言离开宫廷的几年中,回忆宫中旧事,不胜感念,遂加以记述;三是感想。草木虫鱼、四季变换、旧人旧识、宫中见闻,无一不引起清少纳言的感慨与情思。草、木、花、鸟、时节,没有哪一样不在清少纳言的眼里,她留意一朵花、一种表情、衣裳的颜色、深夜的鸟鸣,她说这是“有意思的事”。《枕草子》,很适宜在怡然的宅居时光,用目光一一抚摸过去,引人迟慢、静好。 枕草子
手机浏览器扫描二维码访问
生》《日常生活颂歌》《都是可怜的人间》三本著作以及《枕草子》《从前的我也很可爱啊》两本译作。此次出版,我们参照了目前流行的各种版本,查漏补缺,校正讹误,重新厘出“人生”“生活”兼及周作人“旁观其他”的杂文主题,并重新拟定前述书名。这套书是从文学角度来阅读周作人,不代表任何其他立场。请知悉。 本书《枕草子》的编辑过程中,由于作者和译者生活所处年代,在标点、句式的用法上难免与现在的规范有所不同,为保持原著风貌,本版均未作改动。另外,各书中一些常用词汇亦与现在的写法不同,如“少为”即为“稍为”,“丝棉”即为“丝绵”,“烦杂”即为“繁杂”,“栏干”即为“栏杆”,“优闲”即为“悠闲”,“噗哧”即为“扑哧”,“寒伧”即为“寒碜”,“发见”即为“发现”,“迷胡”即为“迷糊”,“倒楣”即为“倒...
身为雍耀国唯一公主,对琴棋书画兴致缺缺的她却唯独喜欢舞枪弄棒。其父皇有一天好奇问她,若是遇上心仪男子,他却不爱你,何如?她不假思索。打晕锁紧笼子里,独自享用。众人皆惊。彼时,她于山上驯服一猛...
发现自己穿越到史前,祁苏是很无奈的煮肉连盐都不放的原始社会,简直贫瘠得让人迎风流泪。算了,哭没用,得肝!有植物系异能,就算在原始,他也能过得风生水起!终于,荒凉原始被建设成了悠然见南山的归隐田园,祁苏躺在蓬松柔软的兽毛上,眯着眼享受难得的清闲时光,突然,一只羽毛五彩的肥啾小鸟从天而降,小小一团的可爱肥啾,一脸不和尔等凡人说话的矜贵俯视,歪头杀这谁顶得住,祁苏蹭了蹭小肥啾的脖颈,拿出新做的麻辣肉干小零食,小肥啾啄走肉干,啾!好吃!小鸟崽哗的变成大鸟,双翼遮天蔽日五彩华光流转,大鸟气势汹汹蹭了我的脖子,就是我的人了!WB南茶茶呀...
简洁版穿成沈家的嫡长女,入宫初封即为正一品淑妃,离皇后之位只有一步之遥。沈茉云却说,这一步之遥,她足足走了二十五年。抽风版一入宫就是高位妃子,穿越界不知道会有多少前辈后人羡慕沈茉云的好运。可是上面有皇后压着,旁边有三妃看着,底下有九嫔盯着,沈茉云表示,想让皇帝多来她宫里转转,这拉客的手段一定要与时俱进,绝不能固步自封。这年头,宠妃不好当啊!本文算是半种田的宫斗文,没有轰轰烈烈的情不自禁,没有忍辱偷生的报仇雪恨。这只是一个现代职场女性混迹古代帝王后宫的故事。至于CP,身为宫妃,CP就应该只有那一位了。最后,本文架空,考据不可深究。本文六月十四日入V,当天三更,谢谢支持!我的专栏推一下朋友的文文关于宝儿的故事,请点这里...
夏清风遭遇海难流落荒岛,热带丛林危机密布,巨蟒野猪狼群剑齿虎面对这个波云诡谲的荒岛。生存下去难吗?夏清风冷冷一笑。生存是一个问题吗?爷可是开挂的男人,就让你们看看什么叫做豪横。...
风本无形,我欲猎风!九州笑傲,替天行盗! 青铜巨椁悬浮幽谷,红衣女尸沉睡千年。 瀚海地宫斗转星移,冰海沉船阴魂不散。 朝代更迭,世纪交接,一场惊天动...
(帝后CP非双洁女主进宫就独宠)谢朝颜,出身簪缨世家陈郡谢氏,祖父是左将军谢桀,外祖父是大司马大将军王光,出身琅琊王氏,手握兵权。谢朝颜本该是上京城最尊贵的世家女,但是在先皇立嗣一事上,谢桀和王光有了分歧,自此两家分道扬镳,谢朝颜和其母亲成了最尴尬的存在,六岁那年,谢朝颜失去了母亲,被赶去了谢氏祖宅,被家族彻底抛弃,在那里生活了近十年。之后她的祖父和外祖父想要利用她的婚事为而家族牟利,她不愿做各位书友要是觉得帝王独宠皇后娘娘沦陷了还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...