
作者:清少纳言著 周作人译更新时间:2025-12-09 17:32:25
《枕草子》是日本平安时期女作家清少纳言的随笔集,传世千年。《枕草子》与《源氏物语》并称日本古典文学双璧;与《方丈记》《徒然草》并称日本三大随笔。《枕草子》的内容大约可以分作三类:一是类聚。列举“快心”“稀有”“可惜”等事,“高雅”“可爱”“可看”等东西,以类相从,只是更为扩大,并及山川草木各项,有美的也有丑的,颇极细微;二是日记。皇后定子逝世后清少纳言离开宫廷的几年中,回忆宫中旧事,不胜感念,遂加以记述;三是感想。草木虫鱼、四季变换、旧人旧识、宫中见闻,无一不引起清少纳言的感慨与情思。草、木、花、鸟、时节,没有哪一样不在清少纳言的眼里,她留意一朵花、一种表情、衣裳的颜色、深夜的鸟鸣,她说这是“有意思的事”。《枕草子》,很适宜在怡然的宅居时光,用目光一一抚摸过去,引人迟慢、静好。 枕草子
手机浏览器扫描二维码访问
生》《日常生活颂歌》《都是可怜的人间》三本著作以及《枕草子》《从前的我也很可爱啊》两本译作。此次出版,我们参照了目前流行的各种版本,查漏补缺,校正讹误,重新厘出“人生”“生活”兼及周作人“旁观其他”的杂文主题,并重新拟定前述书名。这套书是从文学角度来阅读周作人,不代表任何其他立场。请知悉。 本书《枕草子》的编辑过程中,由于作者和译者生活所处年代,在标点、句式的用法上难免与现在的规范有所不同,为保持原著风貌,本版均未作改动。另外,各书中一些常用词汇亦与现在的写法不同,如“少为”即为“稍为”,“丝棉”即为“丝绵”,“烦杂”即为“繁杂”,“栏干”即为“栏杆”,“优闲”即为“悠闲”,“噗哧”即为“扑哧”,“寒伧”即为“寒碜”,“发见”即为“发现”,“迷胡”即为“迷糊”,“倒楣”即为“倒...
大墟的祖训说,天黑,别出门。 大墟残老村的老弱病残们从江边捡到了一个婴儿,取名秦牧,含辛茹苦将他养大。这一天夜幕降临,黑暗笼罩大墟,秦牧走出了家门 ...
我为了家人进行飓风营救,加入CTU破解核弹危机,被谍影重重的杰森伯恩追杀,又与碟中谍的伊森亨特合作我是史蒂夫欧文...
徐毅获得了一个神通,很普通的法相神通,但他发现,变大变小之间却有无限可能。我有技术,使用神通的技术。...
比粉刑宫焚尸炉实验中心饥饿夺走初夜还要可怕的是祭灵仪式,它不是某种仪式,而是他们长达十天半个月的欢宴在达赤王国,平民只能坐在火焰上,品尝他们送出的恐慌,而平民只能以温热的鲜红色,祭奠逝去的王!他们巧言如簧休要反抗,在坚硬的铁蹄下,只能如蚁,如退缩的群羊祭灵仪式就要开始了,杂物镇的人们已惊恐万状!...
新文嫁给权臣后,女配被娇宠了已开,求各位小可爱支持为了一个男人,陆凉微寻了短见,一时间,她成了所有人的笑柄。太子不要的女人,谁敢再要?大家都以为,陆凉微这辈子大概只能当个老姑婆,凄惨过一生了。谁也没有想到,她竟一跃成了太子他婶娘,成了这天底下,最尊贵的女人,那狠辣矜贵的男子,唯独将她宠在掌心。曾经那些害她唾弃她的人,统统都跪在了她的脚下!(双洁,豪宠!)...
预收文清穿之宜妃养崽记求支持!原名三国之曹孟德之女不求上进母胎单身的外科医生曹欣在一台十几个小时的开颅手术之后昏睡醒来,就被一个妇人紧紧抱在怀中,差点儿窒息。妇人却一无所觉,伤心欲绝的对着一个个头不高的大胡子大喊曹孟德,欣儿没了,我再也不想见到你,和离! 大胡子一脸悲伤道阿姊莫闹,孟德此生只有你一位正妻。 曹孟德? 天下还有谁敢叫曹孟德? 曹欣瞪大了眼睛,然后就看到这二人围着自己,都是热泪盈眶! 穿成曹操跟原配丁氏不存在的女儿,曹欣看着自家老爹的脑袋,努力克制住蠢蠢欲动的手,警告自己此生只要不打他脑袋的主意,不死就是躺赢了。此生父母双全,何须上进? 爱女平安,爱妻丁氏也不闹着和离了,为此曹孟德将其视若珍宝,疼爱有加!任何要求都满足。爱女虽然闹腾,但是每次闹腾之后,往日求而不得的人才就直接投奔而来。直到某一日,爱女拽着一个白衣少年郎,说要嫁给他。 曹孟德看到自己求而不得的人才,控制不住的大吼一声不可!孟德之爱女,此生不嫁人!招赘! ps男主赵子龙,因为他长的帅!公告本文将于4月02日周日入v,届时三更奉上,另有红包降落!独发谢绝转载!!!!!!!!...